Приходите на «кошки Люсии»!
Шведский консул о национальном празднике
Каспер АНДЕРССОН: Приходите на «кошки Люсии»!
Консул по вопросам культуры генерального консульства Швеции
в Санкт-Петербурге приглашает на национальный праздник

13 декабря в Швеции отмечается День святой Люсии. По всей стране будут организованы торжественные шествия девушек в длинных белых одеяниях (впрочем, в процессии могут принимать участие и юные представители сильного пола). Причем девушка, возглавляющая шествие, так сказать сама Санта-Люсия, обязательно будет с короной из зажженных свечей (правда, в последние годы из соображений безопасности чаще используют корону с электрическими свечами). Участники процессии будут исполнять небезызвестную «Санта-Люсию», а также шведские народные и рождественские песни.
Каспер Андерссон, консул по вопросам культуры генерального консульства Швеции в Санкт-Петербурге, когда-то сам участвовал в процессии святой Люсии. Так что этот праздник для него - память о детстве. Корреспондент «ВП» попросила господина Андерссона рассказать о празднике и о своей жизни в России.
- Какую роль в процессии Санта-Люсии вам доводилось исполнять?
- Для представителей сильного пола могут быть две роли - маленького Санта-Клауса и «звездного мальчика», посланца с далеких звезд. Поскольку я неоднократно участвовал в шествии - когда ходил в детский сад и когда учился в школе, то я был то Санта-Клаусом, то «звездным мальчиком». Причем быть Сантой мне нравилось куда больше, поскольку ему полагался мужской костюмчик красного цвета, а «мальчишке со звезд» - белое одеяние, похожее на женское платье.
- А в семьях шведы отмечают Санта-Люсию?
- Да, в Швеции принято праздновать Люсию и в кругу семьи. Без шествия, конечно, но с традиционным для этого дня угощением - кофе и витыми булочками, тесто в которых желтого цвета - от добавленного шафрана. В Швеции булочки называются «кошками Люсии». Некоторые шведы ставят на стол и глегги (красное вино с пряностями). Кстати, и праздник в петербургской шведской церкви тоже будет с кофе и «кошками Люсии». Приходите.
- Вы хорошо говорите по-русски. У вас есть русские корни?
- Мой отец - коренной швед, а мама - родом из Польши. Так что мой интерес к странам Восточной Европы отнюдь не случаен. Дома, кстати, мама говорила на шведском и на польском. А я знаю польский, русский и украинский языки. У меня два высших образования - факультет славянских языков Стокгольмского университета и факультет политологии в Университете Упсалы.
Русский язык начал изучать в 2000 году, когда приехал в ваш город на полугодичные курсы русского языка при Педагогическом институте. Это была моя первая поездка в Россию.
- Вы не боитесь гулять по нашим улицам?
- Нет, гуляю совершенно спокойно - как в Стокгольме. Просто в каждом крупном городе мира нужно соблюдать элементарную осторожность, и тогда ничего плохого с вами не произойдет. Другое дело, что в Петербурге все время приходится следить за маневрами проезжающего мимо автотранспорта. В противном случае можно легко угодить под колеса. У вас плохо обстоят дела и с состоянием дорог, и с культурой вождения, и с парковками.
- Стали ли шведы меньше ездить в Россию из-за грузино-осетинского конфликта? Влияет ли на туризм мировой экономический кризис?
- У меня нет статистики, но думаю, что грузино-осетинский конфликт не повлиял на развитие туризма. А о последствиях начавшегося экономического кризиса говорить еще рано. Но замечу: рост потока туристов в Петербург сдерживают, например, такие факторы, как недостаток недорогих гостиниц и туристических информационных пунктов, да и вообще информации хотя бы на английском языке. И необходимость в получении визы. Что касается виз, то мы надеемся на увеличение потока туристов из Швеции после введения безвизового паромного сообщения. Туристы, прибывающие из Швеции на пароме, смогут находиться в Петербурге 72 часа без оформления визы.
А число россиян, посетивших Швецию, стабильно увеличивается из года в год. Русскую речь на улицах Стокгольма, да и других шведских городов, теперь можно слышать очень часто. В Швеции туристические брошюры уже издаются на русском.
- Планируются ли с нового года изменения в правилах оформления виз в Швецию для граждан России? Могут ли возникнуть проблемы у наших туристов, оформивших мультивизу, например в консульстве Финляндии, но желающих посещать Швецию?
- Изменений в правилах оформления пока не планируется. Прежней останется и цена за рассмотрение документов. Что касается оформления мультивиз, то гражданин должен точно представлять цель и маршрут поездок. Если человеку нужно посещать именно Швецию, то он должен обращаться за визой в консульство Швеции. Если же вы оформили мультивизу в консульстве Финляндии, однако в Финляндию так и не собрались, то при въезде в Швецию у таможенников могут быть к вам вопросы. Кстати, консульство Швеции в Петербурге ежегодно выдает порядка 35 тысяч виз. Добро пожаловать!

Беседовала Татьяна ТЮМЕНЕВА
Фото автора
Важно: Правила перепоста материалов