Газета выходит с октября 1917 года Sunday 28 июля 2024

Новая русская сказка

forever

В кинотеатре «Аврора» состоялась премьера анимационного фильма «Про Федота-стрельца, удалого молодца». Подгадали прямо к шестидесятидвухлетию со дня рождения автора сказки про вечно странную российскую действительность - Леонида Филатова.

Встране бардак: по улицам, создавая пробки, колесят новые русские печи, есть нечего. Царь вместо обеда развлекает аглицкого посла дурацкими разговорами. Принцесса на выданье сидит в углу, а предмет ее девичьих грез, мужик Федот, спит на печи до полудня, пьет на завтрак рассол и вообще ведет традиционно расслабленный образ жизни. Но тут его вызывают к царю и говорят, чтоб добыл пожрать любой ценой. Охота для Федота закончилась бесславно в смысле дичи, зато в норму пришла личная жизнь: принесенная с охоты говорливая голубка в избе обернулась расторопной большеглазой Марусей - настоящей русской женщиной, которая и поесть добудет, и ковер за ночь соткет, и мужнино лицо из салата вынет, и честь свою в его отсутствие отстоит. Царь тоже хочет такую, но в присутствии мужа клеиться к жене некомильфо, и с третьей попытки ему удается сплавить Федота за моря. Вернувшись, Федот обнаруживает пустой дом; узнавши, в чем дело, собирает народ и с его помощью свергает власть - царь, генерал и Баба Яга плывут по направлению к острову Буяну, а народ празднует нежданно наступившую на Руси свободу.

Таково в кратком изложении содержание полнометражного анимационного фильма «Про Федота-стрельца, удалого молодца» - экранизации славной сказки Леонида Филатова, мягкой, но меткой сатиры на вечно странную российскую действительность. Лучше, чем исполнял ее сам автор, никто не сподобился - кажется, и не пытался никто, кроме режиссера Сергея Овчарова, который в 2001-м наплел из филатовских тончайших нитей грубейшее бурлескное макраме - «Сказ про Федота-стрельца». Ту неудачу, продюсером которой был, кстати, Сергей Сельянов, быстро забыли-замяли, хотя и в ней было на что посмотреть - в частности, на совершенно гениального Виктора Сухорукова в роли Того-Чего-Не-Может-Быть. И Сельянов, и Сухоруков имеются в новом проекте: последний отдал свой голос Царю, а Сельянов, объединившись с Константином Эрнстом, вновь стал продюсером. Имя Эрнста в контексте кинопроцесса на многих действует как красная тряпка, ибо не осталось уже практически ничего, что не было бы им опошлено, - от советской киноклассики до исторических персонажей. Обычно все отводят глаза и начинают говорить про бюджет, вот и здесь все подсчитано - больше 2 млн. долларов, и прогнозы благоприятны - скорее всего отобьются.

Бюджет большой, но и старания не напрасны. Рисованный мультик теперь редкость, уже поэтому «Федот», снятый на студии «Мельница», где трудятся пионеры отечественной анимации, в некотором роде хит. Второй повод записать его в раритеты - такое бережное отношение к авторскому тексту, какое не снилось в наши дни никаким классикам, а вот Филатову, надо же, повезло. Из фольклора слова не выкинешь - так, видимо, решили создатели; но и побаловались, конечно. Если текст Филатова уже в ряду вечных - и не только по причине литературного совершенства, просто аллегории на все времена получились, - то мультфильм подтянут в наши дни: на улицах висят объявления об избах в престижных районах, волшебная тарелка транслирует матчи «Зенита» и последние новости на Первом, Баба Яга летает на сверхсовременной ступе, не забывая пристегнуть ремни. Ну еще Федот, такой гипертрофированный лошок, русский герой поневоле, падает головой на выпуклую (очень выпуклую) грудь своей Маруси. Баба Яга, молодящаяся пенсионерка, владеет навыками современной ворожбы с помощью «магического» шара. Принцесса ломается и капризничает, словно участница «Дома-2». Это все уступки зрителю, конечно, но в них нет той разнузданности, которую себе позволяют современные мультипликаторы, делающие мультфильмы якобы для детей и наполняющие их «взрослыми» цитатами и двусмысленностями. Чтобы понять «Федота», не нужно внедряться ни в какой культурный контекст. Видимо, дело в первоисточнике - абсолютно самоигральная штука. Даже голоса за кадром ведут себя достаточно скромно, а принадлежат они исключительно звездам: Сергею Безрукову (Федот), Чулпан Хаматовой (Маруся), Виктору Сухорукову (Царь), Дмитрию Дюжеву (Генерал), Евгении Добровольской (Нянька). За некоторыми чего только не водилось последние несколько лет, но тут они, видимо, взяли себя в руки - даже генерала Каппеля с его отрезанной ногой (см. «Адмиралъ») можно простить за безмятежное достоинство подлинного героя русской сказки, которым наделил своего Федота Безруков. В принципе эта характеристика может быть дана мультфильму в целом: ощущение после просмотра такое, будто тебе показали язык и ушли, но прежде чаю с вареньем налили все-таки.

Инга БЕРГМАН

↑ Наверх