Внимание, конкурс!
Так где же пел соловей?
Вопрос № 7.
В переводе с греческого название этого цветка означает «трубка», «свирель». И говорит это всего-навсего о трубчатом его устройстве. Однако так уж случилось, что эти цветы вызывают практически у каждого человека мысли о поэзии, музыке, о пении соловья, о любви...
Вот и один из членов Императорского российского дома, писавший стихи под псевдонимом К. Р., написал:
А вдали где-то чудно так пел соловей;
Я внимал ему с грустью глубокой,
И с тоскою о родине вспомнил своей;
Об отчизне я вспомнил далекой...
Так где же, по-вашему, пел соловей? Среди каких цветов?
Напоминаем, что наш конкурс, который мы проводим совместно с Русским музеем, продлится до 30 апреля. Победители будут приглашены на торжественную церемонию открытия Второго Международного фестиваля «Императорские сады России». Пишите нам на адрес arsenevaz@mail.ru.
Правильный ответ на предыдущий вопрос
В одном из зеленых лабиринтов Летнего сада по приказу Петра Первого были построены фонтаны со скульптурами на темы басен Эзопа. У каждого фонтана была укреплена на столбике табличка с текстом басни и ее толкованием.
Таким образом царь рассчитывал приохотить посетителей к образованию. Идея создания именно такой садовой затеи - лабиринта с поучительными скульптурными группами могла возникнуть после знакомства Петра с лабиринтом Версальского парка, который был украшен свинцовыми позолоченными фигурами на темы басен Эзопа.
Очень приятно, что читатели «Вечёрки» оказались столь образованными и эрудированными. Но особенно активны Тамара Розенберг, Дильбар Юнусова, Ася Лернер, Лариса Тиханова. Они присылают ответы даже на самые заковыристые вопросы молниеносно! Увы, многие читатели поздно узнали о конкурсе и присоединились к нам на последнем этапе. Но не беда! Мы обещаем вам множество интересных конкурсов, в том числе и связанных с Русским музеем.
Важно: Правила перепоста материалов