Газета выходит с октября 1917 года Tuesday 30 июля 2024

Испания: вид из окна 2* отеля

Съездить в отпуск без посредничества турфирм — и дешевле, и интереснее

(Окончание. Начало в номере за 24 апреля)

Много и вкусно

К любому обеду бесплатно прилагаются вино и хлеб. Меню на испанском, часто с картинками. А если их нет, официанты постараются все внятно объяснить. В одном ресторане в Севилье милая девушка, пытаясь показать нам, из чего готовят выбранное блюдо и не добившись толку ни на испанском, ни на ломаном английском, присела на корточки, приставила ко лбу пальцы рожками и нежно-нежно сказала: «ме-е-е...» Ах какого нам там подали вкусного ягненка! На ребрышках, которые повар превратил в зубцы крепостной башни, венчавшие горку риса с шафраном...

Как оказалось, ресторан нам попался «продвинутый». Каждое блюдо здесь подается к столу в особом дизайне, все повара - еще и художники. Да что там, туалет и тот там оформлен с претензией: стена - в поцелуях с губной помадой, а рядом с унитазом стоит настоящий граммофон. Мы даже удивились, что после обеда наш кошелек полегчал не слишком сильно. У нас бы за статус содрали чуть ли не месячную зарплату.

Не обходилось и без курьезов. Например, мужу страшно понравилось в Кордове блюдо под названием «сопа де хамон» - суп с кусочками слегка соленого вяленого мяса. В Севилье в меню мы увидели то же название - и заказали. Но нам вместо супа принесли... сладкую дыню с куском хамона наверху.

Кстати, хамон - одно из самых сильных кулинарных впечатлений от Испании. Идут на хамон только хрюшки, выращенные в горах на вольном выпасе и подножном корму - желудях. Настоящий хамон - дорогой и очень вкусный. Испанцы берут его граммов по сто, не больше, как великое лакомство, и смакуют в теплой компании. Мы нашли прекрасный хамон на рынке в Севилье - там, где его берут местные жители, - и привезли немного в Россию. В семье из-за него чуть не передрались. А еще там была клубника по два евро килограмм. И множество рыб. И вкусные сыры. И на наших глазах рыбак вытащил из Гвадалквивира «во-о-от такую» рыбину длиной сантиметров семьдесят и весом килограмма четыре...

Еще мы открыли в Андалусии местные вина. Не ту кислятину, которую подают к обеду, - хотя и она кому-то наверняка понравится, - а настоящие, которыми испанцы в свое время завоевали сердце нашей царицы Екатерины Великой. Подвальчик с «тем самым» напитком богов в Малаге мы нашли благодаря путеводителю - и не пожалели. Он самый старый в Испании, существует лет двести на одном и том же месте - дверь в дверь с администрацией города. Наверняка чиновники в сиесту оттуда не вылазят. Один евро - и вам на выбор нальют стаканчик из любой хранящейся в подвале бочки - в них вина разных марок и лет производства. Пробуй сколько хочется. «Навынос» - тоже можно: хоть в бутылках, хоть в настоящих кожаных бурдючках. Вино «Педро Хименес» - ожившая изюмная сказка. Капля - и вы забываете об окружающем... Наклюкаться можно вполне легко, так как оторваться от бочек - выше человеческих сил. Нам еще повезло, что зашли за час до закрытия.

Жаль, что это вино в Россию практически не завозят...

«Допрасходы»

В ходе поездки выявилась статья расходов, которая съела значительную часть нашей экономии. Правда, мы были этому только рады.

Каждый вечер в Испании мы часок проводили с картами и путеводителями: намечали себе маршрут и «объекты» таким образом, чтобы не тратить зря времени и сил. Карты городов бесплатно дают в каждом отеле, а также в специальных информационных центрах, которые есть в любом населенном пункте.

За всю поездку мы воспользовались общественным транспортом один раз - в Севилье, когда искали загородный монастырь. В остальное время ходили только пешком, так как все крепости, соборы, музеи, памятники расположены весьма компактно. В день у нас получалось осмотреть десятка полтора самых интересных достопримечательностей. Вход в каждую - платный, от двух до десяти евро с носа (в Альгамбру - 13, по предварительной броне). Правда, кое-куда нас пускали бесплатно, в качестве компенсации за невозможность нашего «обуклечивания».

Буклеты в Испании обязательно дают посетителям почти везде как приложение к билету. Они изданы на основных европейских языках. В большинстве соборов и церквей «игглесиас» - плату за вход с посетителей - брать, видимо, неудобно: храм как-никак, место общедоступное, а буклет - хороший повод получить средства на содержание памятника. Однако на русском буклетов не было. Испанцам становилось по этому поводу крайне неудобно перед нами - а мы экономили на плате за вход. Только в одном месте волшебное слово «русские» не сработало - в древнейшей в Европе синагоге XI века и единственном сохранившемся «каса сефардов» в Кордове: содрали по 8 евро, а с немцев взяли только по четыре.

Меньше 50 евро в день на «музейные» цели не получалось. Плюс по 10 - 20 евро на переезды между городами на обычных рейсовых автобусах: самый дешевый вид транспорта оказался. И все равно сумма, которую мы в итоге потратили на поездку, оказалась как минимум в полтора раза меньше, чем выходило при заказе стандартного тура в какой-либо турфирме. На обратном пути мы встретились в Малаге с двумя москвичками, сравнили расходы и обомлели: как же народ все-таки обдирают даже самые лучшие турфирмы!

Боялись напрасно

Конечно, поначалу страшно было одним в чужой стране без знания языка: пиджин-инглиш, оставшийся с университетских времен, не в счет, тем более что в Испании английский в ходу разве что в отелях. Однако страх оказался напрасным. «На пальцах» мы вполне объяснялись и даже понимали ответы на вопрос «как пройти туда-то».

Народ оказался очень приветливый, на туристов совсем не злой. А в Севилье и Гранаде нам очень помогли освоиться местные русские - Людмила и Раиса, которых я выискала через интернет еще до поездки. Они единолично выполнили работу наших разборчивых турфирм: за небольшую плату провели обзорные экскурсии по городу, рассказали, где лучше питаться, на чем ездить по нашему маршруту.

Лишь один раз за две недели нас попробовали обмануть. Таксист отвез в аэропорт Малаги за сумму, в полтора раза превысившую плату за тот же маршрут в первый день приезда. Увидев цифры на счетчике, мы ошалели и замешкались с оплатой. Таксист поморщился, спросил что-то по-испански - как мы поняли, нужен ли нам чек, - а когда мы кивнули, быстро щелкнул тумблером на счетчике. И цифры сразу переменились. Сумма на чеке в итоге оказалась вполне правильной...

Зато увидели мы в эти две недели столько, что в составе организованных групп нам бы и не снилось. Собственно, ради этого мы ехали и в эту чудесную страну, и в этот необыкновенный регион.

Марина ГЛЕБОВА

Фото автора

↑ Наверх