Газета выходит с октября 1917 года Tuesday 30 июля 2024

Андрей Геласимов: Литература не умерла, только приболела

Ведущий вечера, прошедшего в книжном клубе «Буквоед» на Восстания», про кеды спросил. В ответ Геласимов вспомнил, как он однажды тоже вот так запросто пришел вместе с другими писателями в представительство России при ООН в Женеве. «Охранник на меня посмотрел очень серьезно - на что я ему сказал: «Спорим, что я здесь первый чувак, который заходит в кедах?» - «Да», - сказал охранник и пропустил меня вместе с моими коллегами в строгих костюмах».

Но прежде этой смешной истории он говорил о другом - о любви к нашему городу: «У меня особое отношение к вашему городу. Первое, что я увидел при выходе с Московского вокзала, - это надпись «Город-герой Ленинград». И у меня от этой надписи мурашки по коже побежали. Я осознал, куда я приехал».

Война - важная тема

- Как к вам пришла идея романа «Степные боги»?

- Для меня это был очень важный момент в жизни, потому что, во-первых, я чувствовал, что подхожу, как писатель, к какому-то решающему этапу. До этого я писал вещи небольшие, рассказы, повести. Я понимал, что мне нужен роман, для этого нужна тема, которая меня будет по-настоящему волновать и задевать. Которая будет абсолютно адекватна моему мироощущению. И будет как воздух, которым я дышу. И я сразу понял, что это будет война - та война, на которой я, как советский мальчишка, вырос. На всех этих замечательных фильмах, книгах, рассказах ветеранов. И ветеранов моей семьи конкретно. Дело в том, что мой дед, Геласимов Антон Афанасьевич, воевал в составе 1-го Забайкальского фронта против Квантунской армии. И для меня тема выбора не стояла - я понимал, что если буду писать о войне, то буду писать об этом коротком периоде после Великой Победы, это время лета 45-го года, до того момента, когда наши войска 9 августа перешли государственную границу и начали отбрасывать Квантунскую армию на восток. В детстве я очень много времени проводил со своим дедом, приезжая в маленькое местечко в Читинской области, где он жил. Слушал его рассказы. Я должен был пройти через этот опыт художественно, исторически, его переосмыслить. Как часть народа, победившего в этой войне. Поэтому вопросов с темой романа у меня не возникало. Да, тема несовременная, ей уже 65 лет в будущем году исполнится. Но для меня война - очень важная тема.

Метафорическое совпадение

- Я составил собственный опросник и отправил его своей бабушке, чтобы она ответила, во что одевались тогда в маленькой забайкальской деревне, что ели, что было ценным для людей, что считалось лакомством. Бабушка надиктовала ответы своему сыну - моему дяде Виктору Геласимову. Рассказала массу историй, в том числе и о пленных японцах. История одного из них и стала точкой создания образа врача Хиротаро.
Хотя и профессию я своему герою другую дал, и его предысторию придумал. Но вот истоки образа были из рассказа бабушки о пленном японце,
который спас тонущего мальчишку из реки. И благодаря этому, собственно, и пережил плен. Семья спасенного мальчика... в общем - он стал в доме своим и благодаря этому выжил. Потому что пленных почти не кормили, они были в ужасных условиях и умирали как мухи.

Роман вообще насыщен историями реальных людей....

Но для меня вот что важно. 9 августа, ровно день в день, минута в минуту с переходом наших войск через Аргунь, в Нагасаки упала американская атомная бомба. Вот это совпадение меня поразило. Я начал думать, что, возможно, спецслужбы СССР и США как-то взаимодействовали. У нас иначе не получилась бы победа за 14 дней над деморализованными японцами. 6 августа - Хиросима. 9-го - Нагасаки.
Когда за секунду сгорели 40 тысяч человек. Это историческое совпадение или взаимодействие сцецслужб? Вот это совпадение отражено в романе.

А потом было еще метафорическое совпадение. Дело в том, что наши войска наступали ровно из тех мест, где через 15 лет мы найдем первый советский уран. Где находится сейчас Краснокаменск, в тех же местах, недалеко и деревня Разгуляевка, где происходит действие романа, где врач Хиротаро понимает, что что-то неладно в шахте, где работают пленные, где японец видит мутирующие цветы и пытается спасти болеющего от рождения русского мальчика - друга главного героя. Так вот, там - будущие урановые рудники. Это появление ядерного мира, мира совершенно другого, хрупкого, совсем небезопасного.

Я смотрел в Интернете выложенные фото, сделанные американцами после атомных бомбардировок. В одну секунду случился апокалипсис.

Маленький личный протест

- Ваша книга - это авторский анализ произошедшего? Ведь и семья японца Хиротаро гибнет в Нагасаки?

- Она является моим личным маленьким протестом против того, что произошло 6 и 9 августа и до этого происходило на фронтах войны. Я просто против того, чтобы убивали людей.

- Вам предлагали экранизировать роман?

- Да, сделать сериал, но я отказался. А для художественного фильма нужен огромный бюджет, чего у нас в условиях кризиса просто нет сейчас.

- А зарубежные предложения?

- Если вы говорите про Голливуд или еще что-то... Нет - это русская история, очень русская.

- Кто из российских писателей вам близок и интересен?

- Василий Аксенов, который только что ушел от нас. Людмила Улицкая. У нас хорошая литература. Когда мне говорят, что литература у нас умерла, я говорю, что нет, не умерла, только приболела, чихает...

Подготовила Галина АРТЕМЕНКО

Фото автора

 

↑ Наверх