Газета выходит с октября 1917 года Sunday 28 июля 2024

Если дают «Сильву», зал всегда будет полон

К 125-летию Имре Кальмана в Музкомедии поставили три премьеры. Оценить их пригласили Ивонну Кальман — дочь знаменитого композитора

В минувшем году мир отметил 125-летие со дня рождения Имре Кальмана, который значит для оперетты если не все, то почти все. По этому случаю в знаменитом петербургском Театре музыкальной комедии выпустили три премьеры: «Сильву», «Баядеру» (поставленные совместно с Будапештским театром) и «Герцогиню из Чикаго» (не слишком хорошо известную у нас).

По случаю череды премьер в Петербург приехала дочь знаменитого композитора Ивонна Кальман. Она была приглашена директором театра Юрием Шварцкопфом, который познакомился с ней прошлой осенью в Будапеште на праздновании юбилея Имре Кальмана. Впрочем, в России Ивонна уже бывала: даже в Сибири и на Урале (на конференциях, посвященных творчеству Имре Кальмана). А вот в Петербурге - впервые. По словам Ивонны, руководство театра подготовило для нее насыщенную культурную программу. Впрочем, она и сама не знала подробностей, пришлось уточнить у организаторов. Итак: Петергоф, экскурсия по дворцам и паркам, а в другой день - посещение Русского музея. Очаровательная Ивонна интересуется архитектурой и живописью. На Мариинку и Михайловский театры времени не хватило: все три вечера она непременно должна присутствовать на премьерах, чтобы оценить новые постановки старых добрых оперетт, любимых несколькими поколениями.

У нее много встреч с журналистами и интервью. Ивонна Кальман к этому привыкла. Хотя понимает, что интересует публику она все-таки не сама по себе, а как дочь своего отца. И своей матери (кстати, русской, рожденной в Перми), красавицы Веры Макинской, которой Имре Кальман посвятил оперетту «Фиалка Монмартра».

История этой семьи, которой вкратце поделилась Ивонна Кальман, могла бы послужить сюжетом для пьесы, в которой было бы много всего: любовь, творчество, бегство из фашистской Австрии, где евреям было не место, в Америку, трудные годы в Калифорнии, в Голливуде...

Госпожа Кальман лишь вскользь коснулась вопроса о правах наследников, не без горечи заметив, что, когда им было так непросто выживать в США, в Советском Союзе шли оперетты Имре Кальмана, но семья не получала ни гроша. Сейчас права наследников не нарушаются, о чем с гордостью поведал директор Театра музкомедии Юрий Шварцкопф: «К счастью, мы живем уже в довольно цивилизованное время, у нас нет никаких финансовых разногласий с наследниками Кальмана, Легара. Выплачиваем положенные отчисления исправно».

Джон Шонфильд, который как раз занимается продажей прав на постановку произведений Кальмана и следит за тем, чтобы не нарушались интересы наследников, приехал в Петербург вместе с Ивонной. Вашему корреспонденту он ответил на несколько вопросов, касающихся авторских прав. Меня, конечно, интересовало, каким образом удалось наладить юридические отношения с Россией и удалось ли получить «долги», накопившиеся в советское время. Джон сказал, что в странах с коммунистическими режимами авторские права никто и не думал соблюдать: «Но после перестройки Россия присоединилась к конвенции, и вскоре в нашем офисе в Вене мы заключили договор с Российским агентством по соблюдению авторских прав. С тех пор проблем с российскими театрами, в которых идут оперетты Имре Кальмана, не было. Однако нам так и не удалось получить те деньги, весьма солидную сумму, которая причиталась наследникам за все постановки, идущие в СССР.
И ни с одной страны, в которой был коммунистический режим».

Не знаю, согласились бы со мной наследники, но за то, что оперетты Кальмана, быть может, помогли кому-то выжить в блокадном Ленинграде, можно простить долги. Хотя в мирное время, бесспорно, авторские права нарушать нельзя.

«Вот что интересно в Кальмане, - задумчиво проговорил директор театра напоследок. - Как бы ни поставили, как ни исполнили любую его оперетту, ту же «Сильву», зал все равно всегда будет полон».

Зинаида АРСЕНЬЕВА

↑ Наверх