Человек. Земля. Вселенная
До 22 февраля Российский этнографический музей приглашает на выставку коллекции уникальных кимоно работы знаменитого японского мастера Итику Куботы
Оказывается, «кимоно» буквально переводится как «одежда, которую носят». Но больше половины показанных на выставке кимоно никто никогда не носил и не собирается: художник отразил в этой коллекции свою модель Вселенной, и понять это можно, только видя все целиком. Впрочем, мы чуть не лишились этой возможности: после смерти Итику Куботы коллекция едва не была распродана по частям. Спас ее российский бизнесмен Фаттах Шодиев, японист по образованию, много лет проведший в этой стране. Шодиев, выкупив коллекцию, оставил ее в том же музее, но с условием показать во всем мире.
Серия «Магма» символизирует человеческие страсти.
После России коллекцию увидят во Франции, США, Арабских Эмиратах. Именно у петербуржцев есть возможность воспринять замысел художника во всей полноте: Мраморный зал этнографического музея — двухъярусный, поэтому серия «Магма», посвященная человеческим страстям, размещена сверху, над умиротворяющими пейзажами. Пейзажи перетекают один в другой, хотя каждая композиция имеет свой сюжет и название.
«В этой коллекции — вся судьба Итику Куботы, — сказала в беседе с корреспондентом «ВП» Ольга Монахова, директор Фонда Шодиева. — Например, вот это кимоно — одно из любимых им самим произведений. В 1944 году художник был призван в армию, попал в советский плен, сидел в лагере в Сибири. Он вспоминал, что было очень тяжело, единственное, что помогало выжить, — любование сибирскими закатами. Позже, по воспоминаниям, он создал это кимоно. Фаттах Шодиев был знаком с художником, и подружились они именно тогда, когда Шодиев узнал сибирский пейзаж». Но сибирский закат — всего лишь эпизод, главная тема художника — природа родной Японии в разные времена года и дня. Одна из серий посвящена священной для японцев горе Фудзияма.
Художник создавал свои кимоно в древней японской технике цудзигахана, сочетающей в себе различные методы крашения, вышивки, наложения красок и покроя. В XVI веке технология была утеряна, но Итику Кубота ее возродил — по найденному маленькому клочку ткани.
Не только возродил, но и развил, обогатил, и теперь искусствоведы называют эту технику его именем. Владел этим искусством он один, а на изготовление одного кимоно иногда уходило больше года. Каждый стежок, каждая прокраска — все делалось вручную.
В экспозиции — 80 кимоно, помимо «серийных» есть и индивидуальные, в том числе и те, которые действительно носили: это костюмы для традиционного японского театра.
«Начало весенней оттепели». Многооттеночное крашение и рисунок тушью на креп-шелке с уточным узором из серебряной нити. 1995.