Город со взрывным характером
Корреспондент «ВП» ощутил вкус бостонского чаепития
Свободу геям и студентам!
Бостон — словно наш киношно-чародейный Китеж-град: располагает и к прогулкам, и к мечтам. Но он еще и город революции. Так называют там борьбу за независимость от имперской Англии.
Здесь решились на отмену смертной казни — это пока нетипично для Америки, где спорят преимущественно, как казнить (посредством электрического стула или же инъекций). Потом, именно в Массачусетсе первыми в США легализовали однополые браки. Сейчас это столица организации ЛГБТ — той самой, против которой на питерской земле борется небезызвестный депутат Милонов.
Еще столицу Новой Англии именуют американскими Афинами — наукоград, можно сказать, и средоточие крупнейших в стране университетов. Гарвард, Массачусетский технологический институт, университеты Бостонский и штата Массачусетс, несколько колледжей. На территориях различных вузов — первоклассные спортивные и детские площадки (многие студенты давно уже стали родителями). ...Но архитектура впечатления не производит. Гарвард, сохранивший колорит Новой Англии XIX века, соседствует с бесформенно-массивными бетонными строениями или же «стекляшками». Небоскребы — смешение стилей. Даже старая тюрьма — и та превращена в современный отель. И даже сразу не поймешь, есть ли у города свое лицо.
— Ну а как тут жизнь вообще? — поинтересовался корреспондент «ВП» у знакомой редакторши из местной газеты.
— Плохо. Налоги мучают. Правительство умеет делать деньги из воздуха. Иногда кажется, лучше всего это умеет.
Против чего готов подняться современный Бостон?
В конце XVIII века бостонцы восстали против высоких налогов на чай, из-за которых им пришлось бы вовсе отказаться от употребления напитка. Ну а если бы в Бостоне жители сегодня устроили революцию, поинтересовался корреспондент «ВП», что стало бы главным объектом их ненависти?
— Против чего могут подняться бостонцы теперь? Налоги прежде всего — говорит экскурсовод в музее чаепития и патриот родного края Итон. — Раздражают платные дороги. Вроде бы цена всего 5 долларов, но платить надо постоянно. И платные парковки — нет мест, где оставить машину. Затем налоги на товары, на добавленную стоимость, совершенно дурацкий гостиничный налог. На какие именно товары? Да на многие, которые мы потребляем постоянно.
Итон не слышал о французском актере Жераре Депардье, сбежавшем в Россию из Франции из-за высоких налогов, но его точку зрения он понимает. И разделяет.
— Мы постоянно платим налоги: на еду, на белье, на гостиницы. Скоро, наверное, за воздух попросят, — вздыхает бостонский экскурсовод. — Ну а дорожный трафик — это второе, что в США сумасшедшее после налогов. Особенно в Нью-Йорке, но и в Бостоне тоже.
Метро ломается и ломается
Здесь много депрессивных людей и районов. Попрошайки (преимущественно темнокожие и азиаты) просят подаяния в вагонах метро и на перекрестках у светофоров. Надписи «for sale» попадаются часто. Но чаще — объявления о сдаче складских помещений в аренду. Аренда — по 3 доллара за каждый квадратный метр площади. Вроде недорого, но территории большие. В самом штате — платные дороги. Каждый съезд на «боковые линии», ведущие в какой-нибудь из городков, — 5 долларов. Так говорят местные жители.
«Наша транспортная система крайне важна для города, особенно метро, но она все ломается и ломается, а денег на починку нет ни у муниципалов, ни в бюджете штата, — такие объявления раздают жителям Бостона. — Пожалуйста, мы верим, что вы, бостонцы, сумеете повлиять на сенаторов от Массачусетса, дабы они пролоббировали решение вопроса на уровне федерального центра».
Привет из хрущевской эпохи
Безвкусица людей в дешевой одежде поражает. Девушки, бредущие по улицам и по перронам с бумажными чашками кофе в руках, одеты кто во что горазд. Смешение всех стилей, как в архитектуре: ядовито-канареечная куртка с черным капюшоном, зеленая бейсболка, серые армейские боты, черные бриджи... Очень много молодежи. Места в метро никому не уступают, даже редким пожилым — это не принято. Напротив, забираются с ногами прямо на сиденья.
Горничные в дорогих отелях плохо говорят по-английски. На их форменной экипировке красуются таблички — «Гондурас», «Доминикана», «Албания». Это не имена, как можно догадаться, а историческая родина.
Что же, все простые бостонцы невежи? Нет, конечно же.
— Вы из России? О, привет, а как ваши дела? — на хорошем русском поинтересовалась у корреспондента «ВП» в центре города старушка с палочкой. Как оказалось, жительница Бостона, которая в нашей стране никогда не была, изучала русский язык в школе — еще при Никите Хрущеве.
— В те времена холодная война была в разгаре, это было экзотично, но и модно, — пояснила женщина и поспешила сесть в такси.
В книжном магазине в Кембридже — огромное количество книг о России. Правда, в новеньком объемнейшем путеводителе наша страна трактуется как «территория жестоких тиранов, великих умов и невероятных гедонистов» и «земля таких богатств, в которые не верится по бедности неописуемой». Но зато представлены подробнейшие карты местности — вплоть до района Игарки. На книжных полках — наши классики: Николай Лесков, Федор Достоевский, Михаил Булгаков, Лев Толстой и Борис Пастернак. Это серия в переводе Ларисы Волохонской, издается в Нью-Йорке, Булгаков и Пастернак изданы в этом году. Отдельно — Набоков, одна из его ранних пьес «Трагедия господина Морна». Книгу Лескова продают за 35 долларов, Набокова — за 26. И магазин заполнен покупателями.