Киев и все-все-все встретятся в Петербурге
С 7 по 13 апреля 2014 года в Санкт-Петербурге пройдет XVI Международный фестиваль русских театров стран СНГ и Балтии «Встречи в России».
Как никогда своевременный проект в момент появления в конце 90-х был единственным фестивалем, который поддерживал русскоязычные театры, сохранившиеся в независимых республиках после распада СССР и фактически отрезанные от русской театральной культуры, от школы, от новой драматургии. В этом году на фестиваль приедут театральные коллективы из Армении, Белоруссии, Казахстана, Молдавии, Узбекистана, Украины, Эстонии.
Сцена из спектакля «Отель двух миров».
За 16 лет в Петербурге побывали и выступили практически все русскоязычные театры стран СНГ, Балтии и дальнего зарубежья. Отчасти и благодаря фестивалю на постсоветском пространстве создаются новые русскоязычные коллективы, и сейчас их уже гораздо больше, чем на рубеже веков. И, глядя на сегодняшнюю афишу «Встреч в России», замечаешь, что границы для театров — понятие крайне условное. Театры ближнего зарубежья, говорящие по-русски, касаются тех же проблем, что и театры российских столиц, и все чаще в страны СНГ приглашают на постановки российских режиссеров. Там тоже переосмысляют эпоху оттепели, пытаясь с ее позиций взглянуть на настоящее, — Русский театр Эстонии везет нам «В добрый час!» по пьесе Виктора Розова в постановке петербуржца Ивана Стрелкина. Столь популярный в России французский парадоксалист Эрик-Эмманюэль Шмитт нашел свое место и в афише театра из Казахстана. Причем с не самой известной в России пьесой «Отель двух миров», в которой герои попадают в некое мистическое место, откуда возвращаются не все. По-прежнему — и это нельзя не приветствовать — беспокоит театр тема холокоста: любопытно, что за израильскую современную пьесу «Хэппи энд», фокус которой в том, что зрители знают гораздо больше, чем герои, взялись в Молодежном театре Узбекистана. Из Кишинева привезут «Леди Макбет Мценского уезда». В Армении поставили армянскую же новую драму с античным именем «Пенелопа» в заголовке.
А из двух разных городов Украины едут «Нахлебник» Тургенева (поставленный в Киевском драматическом театра им. Леси Украинки) и «С любовью и всякой мерзостью», где в зеркальную композицию объединены два произведения, представляющие собой женский и мужской телефонный монолог, — «Человеческий голос» Кокто и «И эти губы, и глаза зеленые» Сэлинджера (спектакль поставлен в Донецком ТЮЗе). И это еще не полный список фестивальных спектаклей.
Расписание фестиваля «Встречи в России» смотрите в театральной афише на этой странице слева.