Медсестра Парфеева печаталась наравне с Ильей Эренбургом
Сверстница войны дивизионная газета «Победа» сохранила историю боевых летчиков Краснознаменного Балтийского флота
Еще не была объявлена война — еще не наступило 4 часа утра 22 июня 1941 года, когда на заставе в белорусском местечке Шакяй был убит первый часовой, пограничник 12-й погранзаставы 3-й комендатуры 106-го погранотряда НКВД СССР, а пропагандистские подразделения РККА уже начали свою работу. Одним из них стала редакция газеты 1-й истребительной Выборгской дивизии ВВС Краснознаменного Балтийского флота. И утром 22 июня 1941 года вышел первый номер ежедневной дивизионной газеты под названием «Победа», бессменным редактором которой до конца 1941 года был журналист Михаил Фридман. Несмотря на то что в течение первого года выпуска на всех номерах стоял гриф «После прочтения уничтожить», он сохранил всю подшивку. Которую уже в XXI веке его дочь Ирина Бродская и вдова Лидия Цыганова передали в фонды Российской национальной библиотеки.
При тогдашнем состоянии печатного дела пришлось сначала за несколько часов подготовить и выпустить боевой номер газеты, а потом изо дня в день, нередко под огнем врага, в голодные блокадные дни и бессонные ночи готовить новые номера.
Как рассказывает Ирина Бродская, за годы войны редакция двадцать три раза меняла место дислокации. Но сначала это был маленький петергофский аэродром:
— Мы жили тогда в Ленинграде. Папе было 27 лет. 22 июня 1941 года он был мобилизован. И всей семьей — я была совсем крошечной — мы приехали в Петергоф. И папа сразу же начал делать газету.
Редакции предоставили автофургон. В нем размещались наборный и печатный цеха, склад бумаги, типографской краски и запчастей для печатных станков. В этом автофургоне жили семья Михаила Фридмана и личный состав редакции.
Это боевое издательство кочевало с одного фронтового аэродрома на другой практически вдоль всего берега Балтики от Петергофа до Кенигсберга.
«Победа» была стандартной дивизионной газетой — сложив номер вчетверо, его можно было носить в кармане кителя или гимнастерки. Правда, недолго. Первые три месяца она выходила под грифом: «После прочтения сжечь». Потом: «После прочтения уничтожить». А осенью 1942 года на первой полосе уже было написано: «Прочти и передай товарищу».
Справка «ВП»
На дивизионных и армейских газетах РККА в соответствии с требованием военной цензуры до 1942 года ставился гриф «После прочтения уничтожить». Но в 1942 году стало понятно, что этот приказ не соответствует требованиям пропаганды в условиях войны при ограниченном тираже газет. И тогда по дивизиям пошел приказ Главного пропагандистского управления РККА №16 от 24.01.1942 заменить его надписью «Прочти и передай товарищу».
Листая газету, интересно читать подписи под заметками — корреспондентами зачастую были бойцы и обслуживающий персонал дивизии. Например, о подвиге своего друга писал «летчик Д. Максимов». А о реалиях работы в полевом госпитале, «медсестра Парфеева». Подобными подписями испещрена вся газета на протяжении всех четырех лет существования: «летчик Д. Князев», «старший краснофлотец В. Маламура», «техник Снегирев», «механик Макаров». Но вдруг среди техников, механиков, медсестер и летчиков читаешь: «И. Эренбург», «Вс. Азаров», «Вс. Вишневский», «Ю. Герман», «Н. Чуковский». Да, Михаилу Фридману удавалось привлекать к работе в газете по-настоящему больших писателей.
Кстати, в опубликованных в «Победе» очерках Николая Чуковского можно угадать героев его будущего романа «Балтийское небо».
Ирина Бродская рассказывает, что авиаторы любили свою газету, знали всех журналистов, дружили с ними. И даже писали о них в своей газете: «Вместе с нами газета переживала горечь отступления и радость побед. Лучшие наши подразделения стали гвардейскими. В этом есть заслуга «Победы», которая на своих страницах печатала материалы обмена боевым опытом, вскрывала тактические приемы врага, нацеливала технический состав на наилучшую подготовку материальной части».
Когда авиаполкам начали присваивать наименование гвардейских, — вспоминает дочь Михаила Фридмана, — папе было поручено подготовить текст гвардейской клятвы. Он написал ее за ночь. Первыми ее принимали гвардейцы 61-й дивизии, летчики, мотористы, краснофлотцы. Потом она стала присягой для гвардейских авиационных частей по всей Балтике. Папе выпала честь и самому принимать эту клятву. Ее текст, кстати, приведен в книге Чуковского «Балтийское небо».
Михаил Фридман демобилизовался в 1949 году, и судьба снова привела его в Петергоф.
Справка «ВП»
«После войны Михаил Семенович Фридман жил в Петергофе. Много лет он работал в Ленинградском отделении ТАСС. Был членом Совета ветеранов летчиков дважды Краснознаменного Балтийского флота.
Интересно, что на месте небольшого аэродрома выросли жилые дома и школа.
Михаил Фридман сразу же пришел к директору с предложением открыть музей 1-й истребительной дивизии ВВС Краснознаменного Балтийского флота. Руководство идею поддержало. А самое главное, поддержали ученики.
Как рассказали корреспонденту «ВП» в 529-й школе, школьники вместе с учителями ходили по архивам, по родным летчиков и собирали материалы о боевой дивизии. А в 1972 году пионерская организация школы, признанная одной из лучших в Ленинграде, стала носить имя дивизии. На здании школы была установлена мемориальная доска. А еще позже музей получил статус филиала Военно-морского музея.
Интересно, что в 1988 году школа открыла совместно с ВВМУРЭ им. А. С. Попова военно-спортивные классы, в которых обучались только юноши. И от 60 до 100 процентов выпускников этих классов по системе продолжали обучение в военно-морском училище. И сегодня выпускники 529-й школы служат на всех флотах России.
Михаил Семенович скончался в 1994 году. Через несколько дней после Дня Победы. И только после его смерти Ирина Михайловна, разбирая бумаги отца, нашла среди документов, фотографий, писем, газетных вырезок и полную подшивку газеты «Победа».
И конечно, понимая, зачем отец сохранил ее, несмотря на все секретные грифы, передала в Российскую национальную библиотеку.
И по этой подшивке из четырех толстых томов сейчас любой желающий может изучить боевой путь истребительной дивизии.