Газета выходит с октября 1917 года Thursday 26 декабря 2024

Первый дейм мы уже отыграли…

До 3 апреля будущего года Музей петербургского авангарда (Дом Матюшина) приглашает на выставку «Победа над солнцем. К 100-летию первой постановки оперы»

Летом 1913 года в поселке Уусикиркко под Петербургом (сейчас он называется Поляны) на даче Михаила Матюшина состоялся Первый всероссийский съезд футуристов. Делегатов было всего трое: сам Матюшин, Алексей Крученых и Казимир Малевич. Там они и порешили создать новый  театр «Будетлянин». Вторым его спектаклем стала опера «Победа над солнцем» (первым — трагедия «Владимир Маяковский»). Текст пролога оперы написал Велимир Хлебников, либретто — Крученых, музыку — Матюшин, а декорации и костюмы нарисовал, понятно, Малевич.


Чем же Крученых так солнце помешало? Оказывается, поэт-футурист видел в старом, несовершенном светиле символ косности и призывал заменить природное солнце новым, электрическим.

Либретто состоит из двух действий (Крученых назвал их «деймы»): в первом дейме ненавистное светило уничтожают и провозглашают новые законы мироздания: «Знайте, что земля не вертится». Во втором дейме нам показывают новый мир, где из-за полного отсутствия законов времени и пространства люди не могут выйти на улицу, а неизвестно как взлетевшие аэропланы неизбежно падают, но в финале все радостно поют.

Премьера оперы состоялась 3 и 5 декабря 1913 года в театре «Луна-парк» на Офицерской улице (ныне ул. Декабристов) в Петербурге: «В день первого спектакля в зрительном зале все время стоял страшный скандал», — вспоминал Михаил Матюшин. 

На выставке представлены фотографии, сделанные во время съезда в Уусикиркко, переписка авторов, афиша спектакля, фотографии участников, отзывы прессы, а также беловой автограф  Хлебникова с текстом пролога оперы «Чернотворские вестучки» (перед спектаклем его зачитывал Крученых). Ученый-хлебниковед София Старкина рассказала, что автограф хранился в частном собрании и не был широко известен, но «сейчас нет никаких сомнений, что Хлебников написал этот текст». Хлебников предлагал заменить иностранные театральные термины русскими: например, для трагедии предполагались наименования «ужасавль» или «мучава». «Не исключено, — добавила София Вячеславовна, имея в виду здание музея, — что автограф был создан именно в этом доме».

Первый спектакль не стал единственным — один из разделов выставки посвящен сценической жизни оперы во второй половине XX  века: демонстрируются фрагменты видеозаписей, каждый экран снабжен наушниками. Один из спектаклей создал русский художник Николай Фиртич, живущий в Америке (постановка состоялась в 2007 году в университете Вассар, Паукипси, штат Нью-Йорк): «Этот спектакль был не реконструкцией, а интерпретацией: мы создали новые декорации, костюмы, мой отец, композитор Георгий Фиртич, написал новую музыку». Кстати, сохранившиеся ноты Матюшина вызывают у исследователей вопросы: музыки явно «не хватает» на всё либретто, так что либо это фрагмент, либо мелодии в течение спектакля повторялись. «Ни одной ноты Матюшина я не слышал, — признался Георгий Фиртич. — Было бы интересно послушать: люблю неожиданности и в жизни, и в искусстве».

↑ Наверх