«Трудности перевода»
Как ведётся подготовка к массовой встрече иностранных гостей
Chemistry - это химия.
А нам не важно в какую сторону двери открывать!
Видимо, имеется ввиду телефонный номер.
«Пожалуйста, передвиньте мне комнату!» и «Пожалуйста, не беспокойтесь!» — в правильном переводе.
Прилагательное (!) «muted» — ослабленный, приглушенный, используется в характеристиках света. А глагол «Imagine» — представить - в отношении мыслей.
«Во имя М. Горького...»
«Свободный Ши-Фи» — не отнять не прибавить.
Правый слоган гласит «Двигай на правильную вечеринку».
Подробнее читайте в нашей статье.
Автор: Телехов Михаил Фото: предоставлены организаторами мероприятий
Метки: Международное
Важно: Правила перепоста материалов