Газета выходит с октября 1917 года Sunday 22 декабря 2024

Владимир Косма: Продолжаю сочинять даже ночью!

10 июля в БКЗ «Октябрьский» в рамках II Международного фестиваля искусств имени Исаака Шварца знаменитый французский композитор выступит с единственным концертом

Автор музыки к фильмам «Игрушка», «Высокий блондин в черном ботинке», «Папаши», «Невезучие», «Бум», «Студентка» Владимир Косма будет сам дирижировать своими сочинениями. Подарком петербуржцам станет мировая премьера оркестровой версии музыкальной темы из фильма «Игрушка», которую Косма создал специально для концерта в России. Наш корреспондент Антонина РОСТОВСКАЯ побеседовала с известным композитором.


— Месье Косма, над какими сочинениями вы работаете сейчас?
— В настоящее время я заканчиваю музыку для нового фильма Жана-Пьера Моки с Ришаром Боринже и Фредериком Дифенталем и начинаю музыкальную комедию — театральную версию фильма «Бум» Клода Пиното, где главную роль играла совсем юная тогда Софи Марсо. Премьера спектакля состоится в Париже в начале 2014 года.

— Продолжаете ли вы работу на французском телевидении? 
— Телевидение мне всегда интересно, но не так, как прежде: я пишу музыку для одного-двух фильмов в год. Я работаю с проектами и с музыкой, которые имеют для меня определенное значение, являются продолжением моей деятельности как композитора и дирижера. Например, в последние годы я принимал участие в разработке и реализации телепередач по моим произведениям и концертам, которыми я дирижировал: это опера «Мариус и Фанни» (с Роберто Аланьей и Анджелой Георгиу в главных ролях), развлекательный мюзикл по басням Жана де Лафонтена (рассказчик — Ламбер Вильсон), передачи «Владимир Косма. Личное», «Владимир Косма в Шатле» и — из недавнего — «Владимир Косма. Все ради музыки» (в рамках серии «Empreintes»).

Разумеется, написание симфоний или музыки к фильмам — на первом месте, ведь последние пятнадцать лет мои основные виды деятельности — композиция и дирижирование.

— За что вы любите Париж и какие у вас самые любимые места в этом городе?
— С самого раннего детства я рос в атмосфере культа Парижа и французской культуры. Мой отец Теодор учился музыке в Париже в период 1920 — 1930 годов, моя мама Карола тогда тоже была с ним. Я мог бы родиться в Париже, так и было задумано! Но начало войны заставило моих родителей в 1940-е уехать в Румынию, и война не позволила вернуться во Францию, так как границы были закрыты. Мой родной язык, румынский, имеет латинские корни. Но французский язык мне значительно ближе любого англосаксонского, славянского, германского.

К тому же мне всегда нравилась французская музыка: Куперен, Рамо, Сен-Санс, Форе, Дебюсси и больше всех — Равель.

В Париже, как и в большинстве городов, мне прежде всего нравится гулять по улицам, а не по музеям. В старых кварталах я пытаюсь отмечать дома и места, где бывали великие артисты. Сады Королевского дворца, Вандомская площадь, Марэ и площадь Вогезов, квартал Сен-Жермен-де-Пре заставляют меня мечтать. 

— У вас есть распорядок дня или вы живете как придется, в зависимости от текущих дел?
— Моя деятельность так насыщенна, что я живу в зависимости от проектов, с которыми я связан, и сюрпризов, которые не перестает преподносить мне жизнь. При всем том я стараюсь сочинять, что бы ни случилось, каждый день, и часто даже ночью.

— Какую музыку вы слушаете в свободное время?
— Каждую неделю я езжу на машине в загородный дом, расположенный в ста километрах от Парижа. В пути туда и обратно я люблю слушать радио, включать случайные программы. Это позволяет мне услышать произведения, которые я никогда бы сам не послушал: это симфоническая музыка, джаз, песни. У меня всегда есть возможность сменить радиостанцию, если она мне не нравится!

— Ваша музыка полна душевной доброты, великодушия, в ней — улыбка мудрости и желание жить дальше, не угасать, не сдаваться. В России очень любят вашу музыку. Вы как-то ощущаете на себе эту всемирную любовь по отношению к вам, к вашему таланту? Она придает вам сил или только мешает?
— С детства я понял, что музыка — искусство общения с публикой по всему миру. Тот факт, что русская публика, как вы говорите, знает и любит мою музыку, мне доставляет громадное удовольствие, безусловно поддерживает меня и дает мне силы продолжать работать дальше. Без этой поддержки, которую мне всегда давала публика, я бы перестал сочинять, чувствуя свою полную бесполезность перед шедеврами, написанными гениями музыкальной истории.

Перевод Лидии Бех-Ивановой. Фото предоставлены организаторами мероприятий
↑ Наверх