Встреча с основателями «Зинзивера», презентация новой книги Андрея Балабухи и книжные новинки на полку
Новости книгочеев
Встреча с редакцией и авторами литературно-художественного журнала «Зинзивер»…
…пройдет 18 февраля в 18.30 в Центральной городской публичной библиотеке им. Маяковского (наб. Фонтанки, 44), в Отделе читальных залов.
Журнал «Зинзивер» был основан в 2005 году по инициативе издателя Евгения Степанова и петербургских писателей и художников. Название его — отсылка к стихотворению Велимира Хлебникова «Кузнечик». Поначалу журнал ориентировался на экспериментальные и авангардные течения в прозе и поэзии, но постепенно его сотрудники пришли к выводу, что главное — качественный уровень литературы, а любые эстетические рамки уже вторичны.
Перед читателями предстанут главный редактор «Зинзивера», прозаик и драматург Владимир Шпаков; его заместитель — поэт, организатор фестиваля «Петербургские мосты» Галина Илюхина; поэты Владимир Захаров, Дмитрий Легеза, Дмитрий Коломенский, Дмитрий Якимов.
Первый номер журнала «Зинзивер» — сегодня уже библиографическая редкость.
Свою книгу «триптих времени»…
…представит 7 февраля в 19.00 в «Буквоеде на Восстания» прозаик, поэт, критик, эссеист, переводчик Андрей Балабуха.
«Триптих» состоит, в соответствии с названием, из трех частей. И слово «время» тоже отнюдь не случайно.
Часть первая, по замыслу составителя, символизирует прошлое. Это цикл фантастических новелл, или, если угодно, повесть в рассказах «Люди кораблей», традиционная научная «космическая» фантастика, написанная будущим лауреатом Беляевской премии и Приза имени Ефремова очень давно, в конце 60-х — начале 70-х.
Часть вторая — «будущее», хотя создана тоже в прошлом, но не столь далеком: футуристическая детективно-фантастическая повесть 1990 года «Распечатыватель сосудов».
Третья часть — снова цикл рассказов: реалистических миниатюр о прошлом и настоящем, впервые опубликованных совсем недавно.
Некоторые из этих миниатюр, «Баек от Балабухи», Андрей Дмитриевич прочтет на встрече-презентации.
Андрей Балабуха
Новое на полку
Аркадий Рылов
Воспоминания
«Лениздат», «Команда А»
Первая мысль, которая приходит в голову, когда открываешь «Воспоминания» русского пейзажиста Аркадия Александровича Рылова, — как же не хватает нам и в повседневной речи, и в литературе таких вот мягких спокойных интонаций, такого добродушного сдержанного юмора…
А первая живописная картина, которую мы встречаем в книге, — это рассказ о ярмарке в Вятке, городе, где прошло детство художника. «Самое интересное — глиняные игрушки и свистули, они пестрели яркими красками и сусальным золотом, продавались просто на солнышке на опрокинутых ящиках». Мальчик коллекционировал этих двуглавых коней и свинок с золотыми боками, а позже подарил коллекцию Русскому музею…
Неторопливо, обстоятельно автор вспоминает об учебе в петербургской Академии художеств, о путешествиях по Европе и Крыму, о борьбе художественных направлений на рубеже XIX и XX веков, о Первой мировой войне и революции, о знаменитых и незнаменитых современниках. Особое место в книге отведено Архипу Ивановичу Куинджи — учителю и старшему другу Рылова.
Дарья Варденбург
Фаня, Апельсин и четверо из города
«Акварель», «Команда А»
Папа, мама, дочь и сын решают навсегда распрощаться с городской суетой и поселиться в глуши. Подобная идея посещает сегодня многих горожан. Это даже вошло в моду и стало называться умным словом «дауншифтинг». Приехав в деревню Лисички, герои Варденбург обнаруживают, что в купленном ими доме уже живут Фаня и Апельсин, корова и кот, умеющие говорить. Правда, Апельсин говорит немножко странно, но чего еще ждать от «узумительного кота», который с самого детства «опознал свою иникальность».
Говорящие животные — вовсе не самое удивительное в книжке (все-таки это сказка для детей). Удивительнее легкость, с которой новички решают, казалось бы, неразрешимые проблемы, и дружелюбие и готовность прийти им на помощь всех без исключения двуногих соседей: художника Леонардо, веснушчатой Маруськи, Алевтины Петровны Канарейки и нелюдимого Старого Муча Матиаса.
Прямо-таки воплощенная мечта дауншифтера. А насколько она соответствует реальности? «Му, не так уж и важно», — сказала бы Фаня. Ведь все-таки это сказка для детей.