Не все греки заметили кризис
Общенациональная забастовка вспыхнула после того, как правительство объявило о новых антикризисных мерах. Греческие чиновники решили снизить расходы на 11 процентов, то есть жителей этой страны ждет сокращение пенсий, зарплат, увеличение налогов. Взамен ЕС предоставляет государству 110-миллиардную кредитную поддержку.
В Греции против антикризисных мер правительства выступают все — от частных компаний до госучреждений. За комментариями к происходящему корреспондент «Вечернего Петербурга» обратилась к политологу, туроператорам, представителям Пулкова, греческого консульства, а также к очевидцу событий, жителю Греции.
Общенациональная забастовка вспыхнула после того, как правительство объявило о новых антикризисных мерах. Греческие чиновники решили снизить расходы на 11 процентов, то есть жителей этой страны ждет сокращение пенсий, зарплат, увеличение налогов. Взамен ЕС предоставляет государству 110-миллиардную кредитную поддержку.
Протест выразили национальные авиационные, паромные и железнодорожные компании. Они отменили все свои рейсы. Движение, таким образом, парализовалось. Присоединились и банки, больницы, школы и университеты. Журналисты также выразили солидарность с бастующими и «замолчали» на сутки. И на этом протестанты останавливаться не намерены.
— Происходящее стоит расценивать как системный кризис государственного управления и экономической политики в этой стране, — прокомментировал ситуацию заместитель декана факультета политологии СПбГУ Александр Курочкин. — Завышенные ожидания греков не оправдались. Надо сказать, последние лет пять граждане этой страны жили, скажем так, не по средствам. Кризис эту, как и многие другие, проблему обнажил.
По мнению Александра Курочкина, дело даже не в решении правительства Греции сократить расходы. Нация боится лишиться своей самобытности, потерять независимость.
А с места событий о происходящем «Вечернему Петербургу» рассказал грек — живущий в Салониках специалист по компьютерному обеспечению Никос Илиадис. По его словам, остроту обстановки в стране во многом преувеличивают.
— Бюджетникам действительно приходится несладко, — признался Никос в разговоре с корреспондентом «Вечернего Петербурга». — Но лично я тружусь в частной компании, а потому никакого кризиса, в общем-то, и не замечаю. Многие в мире считают, что греки — бездельники, раз они постоянно принимают участие в забастовках и акциях протеста. Это неправда. У меня очень много друзей, которые работают по двенадцать часов, как, впрочем, и я сам. Нам не до бунтов.
В прошедшие выходные Никос был в Афинах и говорит, что даже не слышал, где и какие разгорелись восстания.
— К тому же Афины — это еще не вся Греция, — добавил Никос. — Так, например, в моем городе вообще все довольно спокойно.
Это подтвердили «ВП» и в турфирмах Петербурга. Их сотрудники утверждают, что ситуация с забастовками муссируется международными СМИ. При том что путевка на две недели в Грецию на период майских праздников туристам обходится в среднем в 450 евро, в большинстве турфирм таких туров в продаже уже нет. Все раскуплено или забронировано клиентами. Сообщения в новостях их не остановили.
— Конечно, каждый второй посетитель задает нам вопросы об акциях протеста, а часто спрашивают еще и о вулкане, — рассказала менеджер по продаже крупной турфирмы Алина Кристова. — Но проблем никаких не возникает. Возможно, нам просто везет, но все наши путевки направляют туристов в города, где ситуация действительно спокойная. Да и вообще, как нам сообщают коллеги из Греции, даже в Афинах ситуация не так плачевна.
В генеральном консульстве Греции в Санкт-Петербурге сообщили, что никаких экстренных ситуаций, связанных с забастовками, пока не возникло. Визы выдаются, работа идет в стандартном режиме. «У нас все спокойно», — заявили в справочной службе консульства.
В пресс-службе Пулкова отметили, что летом авиакомпания «Россия» иногда запускает рейсы, но, поскольку сейчас их нет, проблема забастовок петербургский аэропорт не затронула.
Ирина ПАНКРАТОВА
Метки: Путешествия Кризис
Важно: Правила перепоста материалов