Газета выходит с октября 1917 года Monday 23 декабря 2024

Он закутал Данаю в покрывало

В Мраморном дворце открылась выставка Зорикто Доржиева «Степная история». В картинах этого художника смешались история и фантазия, созерцание и действие, Восток и Запад.

В Мраморном дворце открылась выставка Зорикто Доржиева «Степная история».

«Мужчины чаще всего рождаются воинами или философами», — говорит Зорикто. «Может, у вас, на Востоке, и так», — думаю я, но вслух спрашиваю, а кем же он считает себя. «Философом!» — отвечает художник не задумываясь. Созерцающим мир в бесконечном восхищении и пытающимся постичь его тайны.

В картинах Зорикто смешались история и фантазия, созерцание и действие, Восток и Запад. Они — словно на перекрестке эпох, культур и цивилизаций. Восточная экзотика и национальный колорит основываются на хорошей русской школе: художник учился в знаменитом Красе — Красноярском художественном институте. Он с гордостью вспоминает, как подслушал разговор двух зрительниц на своей выставке в Нью-Йорке: «Одна из них, посмотрев внимательно на мои картины, сказала: без русской школы здесь не обошлось!»

Больше всего внимания на выставке привлекает «Джоконда» с раскосыми глазами, облаченная в бурятский национальный костюм.

У художника — целая серия подобных ремейков: есть и «Девушка с жемчужной сережкой» а-ля Вермеер, и «Даная». Данаю изображали многие художники разных эпох. Но у всех она предстает застигнутой врасплох, обнаженной. У Зорикто она закутана в золотое покрывало.
Интересуюсь у художника, почему он решил скрыть ее наготу. Может быть, таково восточное понимание эротики?
— Даная — хрестоматийный сюжет, — объясняет Зорикто. — К этому образу художники обращаются постоянно. Я сделал ремейк на восточный лад. Для восточной традиции характерна работа с золотом. Мне захотелось укутать ее в золотое одеяло, в которое трансформировался мифический золотой дождь. Всегда интересно решать те или иные темы по-своему, не в лоб.
Тем, кто пришел на вернисаж, повезло: они могли созерцать восточных красавиц не только на картинах, но и во плоти. Прямо на парадной лестнице Мраморного дворца устроили дефиле. Семь девушек продемонстрировали коллекцию «Наложницы», созданную по эскизам Зорикто (кстати, его слава началась с работы над костюмами для фильма Сергея Бодрова-старшего «Монгол. Молодые годы Чингисхана»).
Но, увлекшись восточными красавицами, не пройдите мимо других работ художника. Таких, как «Море», на которой спиной к зрителю сидят на берегу холодного моря человек и собака. Как это часто бывает у Зорикто, мы не видим лица человека. Но то, что он всматривается в морскую даль, многое говорит о нем, о его характере — склонном к созерцанию, размышлениям, мечтам. И чем-то эта картина напомнила о фильме Эмира Кустурицы «Сны Аризоны». Вернее, о его финале: когда камера под песню в исполнении Игги Попа воспаряет над бескрайними северными просторами, над закованным льдом морем, а внизу — две смотрящие в небо маленькие фигурки — человек и собака...


Александр Боровский, заведующий отделом новейших течений современного искусства Русского музея:

— Я постоянно присматриваюсь к тому, что происходит в художественном мире, мне нового хочется. А нет ничего нового! Все, что делается и будет делаться в contemporary art, я знаю наперед — шага на три. Потому я рад появлению Зорикто. Это новое. Хороший парень! Его «Степная история» появилась очень своевременно. У него хорошая классическая школа. Великолепное чувство фактуры. Четкие силуэты. Обращение к народным истокам, поэтическому мышлению. Только ему надо удержаться на грани и не впасть в стилизацию, в гламур.

↑ Наверх