Скоро Масленицы бойкой закипит широкий пир…
До конца апреля в Музее истории религии открыта выставка «Пляшут, гуляют — зиму провожают», посвященная Масленице.
До конца апреля в Музее истории религии открыта выставка «Пляшут, гуляют — зиму провожают», посвященная Масленице.
Масленица — древний праздник проводов зимы и встречи весны, сохранившийся на Руси с языческих времен. Правда, славянские племена отмечали Масленицу две недели: одну до весеннего равноденствия, вторую — после. Потом с Масленицей случилось то же, что и со многими другими языческими праздниками: христианство переосмыслило его — и люди стали веселиться, устраивать игрища да гульбища в преддверие Великого поста. Время празднования сократилось до недели, а у самой недели появились названия «сырная», «сыропустная» — употреблять мясо было уже нельзя, а вот масло, сыр, а также рыбу и икру — без ограничений. В народе говаривали: «Масленица — объедуха, деньгам приберуха». И объедались, словно можно наесться впрок… Основным элементом «объедалова» были, разумеется, блины. В витрине музея представлена тарелочка с аппетитными блинами — муляж, конечно…
У входа в музей посетителей встречает еще один непременный атрибут праздника — чучело Масленицы: его обычно делают из соломы и наряжают в платье, а в последний день торжественно сжигают — так, считали наши предки, надо расправляться с надоевшей зимой. Чучело, как и маски ряженых, изготовила научный сотрудник музея Ольга Тюленева.
Один из разделов экспозиции посвящен поздравительным открыткам: тут есть и дореволюционные, и современные. При сравнении нетрудно заметить, что любимым масленичным сюжетом была и остается пословица «Не всё коту Масленица — бывает и Великий пост». Это понятно: изобразить кота — чем смешнее, тем лучше — раздолье для художника. Но все же нелишне задуматься над тем, что в пословице-то отнюдь не только кот имеется в виду…
Сюжет нескольких современных открыток — Прощеное воскресенье: последний день Масленой недели, когда все просят у своих друзей и близких прощения. А эта традиция имеет уже не языческие, а раннехристианские корни: в эпоху гонений члены христианских общин прощались друг с другом в последний день перед постом, потому что не были уверены, удастся ли им дожить до Пасхи…
«Мы привыкли к тому, что Масленица — это что-то типично русское, не многие задумываются о том, что европейские карнавалы — это тоже празднование Масленицы, — говорит куратор выставки Ирина Донина. — Параллелей с западной традицией очень много: ряженые, праздничный разгул, отсутствие мяса. Слово «карнавал» и происходит от двух латинских слов: «carnis» — мясо и «vale» — прощай. Разумеется, и на Востоке, и на Западе главный смысл праздника — подготовка к самому длительному в году Великому посту. А вот традиция печь на Масленицу блины вроде специфически русская. Блин — древний солярный символ. Люди издревле чтили Солнце, потому что от него зависел урожай. Многие предметы украшались солярными знаками: круг, крест, крест с загнутыми концами — так называемая свастика. Масленица была языческим праздником, потом стала одним из любимых христианских праздников, и даже в советское время сохранялся праздник русской зимы: с блинами, шуточными соревнованиями, танцами под гармошку. Этот праздник переживет любые времена, потому что в природе человека радоваться весне».
Татьяна КИРИЛЛИНА
Метки: Музейное дело Выставки Пятничный выпуск Темы выходного дня
Важно: Правила перепоста материалов