Газета выходит с октября 1917 года Monday 23 декабря 2024

Юко Кавагути — Александр Смирнов: В Ванкувере хотим спеть гимн

Первое золото на завершившемся в Таллине чемпионате Европы по фигурному катанию завоевали петербуржцы Юко Кавагути — Александр Смирнов. После триумфа ученики Тамары Москвиной настроены только на победу.

Первое золото на завершившемся в Таллине чемпионате Европы по фигурному катанию завоевали петербуржцы Юко Кавагути — Александр Смирнов: ученики Тамары Москвиной выиграли соревнования в парном катании, впервые за свою карьеру обыграв Алену Савченко и Робина Шолковы из Германии.

Корреспондент «ВП», который встретился с победителями, поинтересовался у Юки: на каком языке пообщаться быстрее — на русском или на английском? «Лучше всего на японском», — парировала Кавагути. Впрочем, и на русском получилось неплохо.

Напиток победы — шампанское

— Вы впервые выиграли чемпионат Европы. Эмоции одолевают?


Юко Кавагути: — И это прекрасно!

Александр Смирнов: — Ощущения очень приятные. Но по большому счету ничего от этого не изменилось. Я не чувствую себя звездой и знаменитостью: обычный фигурист, каким был всегда.

— Звезда художественной гимнастики Алина Кабаева утверждала, что, хотя мечтала стать чемпионкой мира, смысла этого титула не понимала. А что для вас звание чемпиона Европы?


А. С.: — Я даже не думал об этом. Как только спортсмен сходит с пьедестала, он уже не чемпион — идет к новой цели.

— Со стороны ваша реакция на чемпионство выглядела странной: вы, Александр, как будто помрачнели, а у вас, Юко, было такое умиленное лицо, словно только что Олимпиаду выиграли... 

Ю. К.: — По сравнению с обычными людьми у меня немного замедленная реакция. Поэтому в тот «золотой» момент... как это говорят по-русски... до меня просто «не дошло».

А. С.: — ...Да, а чемпионство оказалось для нас неожиданным. У нас есть правило: мы не боремся за места. Думаем о том, как чище откатать программу, выразить эмоции и чувства, которые задуманы Тамарой Москвиной. В этом сезоне наша произвольная — заслуга целиком и полностью Тамары Николаевны, которая придумала эту программу, сама разработала в ней все детали вплоть до костюмов или жестов. И нам хотелось наградить нашего тренера отличным прокатом. Нам показалось, это удалось. Поэтому мы были счастливы. Но, как выяснилось, судьи тоже это оценили, чему мы, не буду скрывать, немного удивились. Приятно.

Ю. К.: — Ну почему же удивились «мы»? Для меня, допустим, таллинское золото сюрпризом не стало. Мы созрели для чемпионства. Не зря Тамара Москвина несколько сдержанно восприняла этот успех: дескать, чего ликовать — мы не выиграли в казино, а сделали то, что запланировали. А если уж сама Тамара Николаевна так считает, то это правда. Мы прислушиваемся к тому, что говорит нам тренер.

— Как отметили победу — обещанным шампанским?

А. С.: — Да, мы собрались нашей группой — Тамара Москвина, Игорь Москвин, наш хореограф Татьяна Дручинина, мы с Юкой — и оприходовали по бокальчику шампанского за чемпионат.

— А правда, что шампанское было заготовлено заранее?

А. С.: — Ну а что тут такого? После завершения соревнований можно выпить в дружеской компании: посидеть часок, расслабить нервы.

— Неужели по такому случаю, Юко, вы не угостили Александра японским саке?


А. С.: — Напиток победы — шампанское. А саке мы еще выпьем — когда съездим в Японию. В этом сезоне мы там, кстати, были дважды: на финале «Гран-при» и на этапе серии «NHK Trophy». Страна мне нравится.

Ю. К.: — Главные наши секреты мы откроем только после Олимпиады.

На балу без Птицы Феникс

— Ваш успех на европейском первенстве свидетельствует о том, что парное катание в России вышло из кризиса?

А. С.: — Оно возрождается, крепнет.

— Вы побили мировой рекорд в произвольной программе...

А. С.: — За счет улыбки Юки. Думаю, это нам добавило восемь-девять баллов.

Ю. К.: — Саша, не обманывай, я никогда не улыбаюсь на льду!

А. С.: — Ничего подобного, улыбаешься. Я-то в программе только для поддержек нужен.

— А какова трактовка образов в произвольной «Голубой Дунай»?

А. С.: — Первая часть очень лирическая и спокойная. Во второй я представляю себе бал. Настоящий бал: много бравура, радости, где все красивые, все улыбаются и где эмоции бьют через край, хлещут через край.

— ...Бал? Но костюм у Юки был такой, словно она изображала птицу Феникс, которую вы ловите на льду...


А. С.: — Просто Юке очень идет красное. Мы перепробовали много костюмов, но выбрали именно этот, с изображением «пылающего» сердца. Моя партнерша в этом платье потрясающе красива. Будь Юко в произвольной птицей Феникс, на груди нарисовали бы оранжевые языки пламени.

— В отличие от питерцев Марии Мухортовой и Максима Транькова, которые обыгрывали Алену Савченко и Робина Шолковы хотя бы в юниорах, вы до чемпионата в Таллине немцев еще не побеждали. Сложно ли было в роли догоняющих?

А. С.: — Мы очень редко встречаемся с Савченко и Шолковы на соревнованиях. Обычно только на чемпионатах мира и Европы. Конкуренция подстегивала. В спорте конкуренция нужна — только тогда растешь.

— Вот и на «серебряном» для вас чемпионате континента в Хельсинки в прошлом году Тамара Москвина посетовала: мол, опять не удается немцев «зацепить». Не возникало ощущения, что Савченко — Шолковы недосягаемы?

А. С.: — Когда мы с Юкой только встали в пару, такое ощущение, возможно, было. Но сейчас уже нет.

— Первый раз в честь вашей пары исполняли гимн России. Какие ощущения?

Ю. К.: — Нет, он уже звучал — в прошлом сезоне: мы в Канаде выиграли этап «Гран-при»... Но было приятно. Я хотела бы выучить текст — чтобы на Олимпиаде в Ванкувере не просто его слушать, а еще и спеть!

— Неужели вы, Александр, до сих пор не подсказали партнерше слова?

А. С.: — Петь я стесняюсь. Медведь на ухо наступил. Хотя текст гимна, разумеется, знаю.

Наши олимпийские костюмы — цвета Солнца


— Впереди — Олимпийские игры. На чемпионате континента исполнять четверной выброс вам не потребовалось. Увидим ли мы ваш коронный элемент на льду в Ванкувере?


Ю. К.: — Мы хотим исполнить четверной выброс. Все-таки он может стать залогом олимпийского успеха. Дух захватывает — это словно элемент ультра-си в гимнастике.

— Где и как вы будете готовиться к главному старту сезона?

Ю. К.: — Мы полетим в Канаду 31 января или 1 февраля. 11 февраля перелетим в Ванкувер. Олимпийскую форму уже получили. Мне этот костюм понравился. Главное, он красный: во-первых, красиво, во-вторых, цвета солнца — в Японии это национальный цвет.

Беседовал Юрий КОВАЛЕНКО

↑ Наверх